英语热词:“颜控”英文怎么说?

本文摘要:只管相貌悦目的人从古至今都招人爱,并在社会竞争中占据优势,但像如今这样,“颜控”泛滥,只看“颜值(facial attractiveness)”,也是一种前所未有的景观。“颜控”,网络盛行语,指极端看重外貌、相信“颜值即正义(Appearance is power)”的人,英文可以翻译为“face-judger”。

yobo体育app官方下载

只管相貌悦目的人从古至今都招人爱,并在社会竞争中占据优势,但像如今这样,“颜控”泛滥,只看“颜值(facial attractiveness)”,也是一种前所未有的景观。“颜控”,网络盛行语,指极端看重外貌、相信“颜值即正义(Appearance is power)”的人,英文可以翻译为“face-judger”。

yobo体育app官方下载

“控”源于英文单词complex的前头音(con),意思是“情结”,被日语借用(コン),“控”作为后缀词使用,一般指“对特定工具发生太过喜好(addiction, a very strong liking for something)”。故“颜控”也可以解释为“appearance complex”。例句:我是个颜控,找男友的唯一尺度就是长得帅。

Since I am a face-judger, the only standard for my future boyfriend is a handsome look.。


本文关键词:英语,热词,yobo体育app官方下载,“,颜控,”,英文,怎么,说,只管

本文来源:yobo体育app官方下载-www.findfurniture.com.cn

Copyright © 2003-2021 www.findfurniture.com.cn. yobo体育app官方下载科技 版权所有   ICP备78686043号-7   XML地图   织梦模板